Nokia 9500 Communicator

Page 32
background image
Secure login (APOP)
 — Odredite želite li koristiti POP3 sustav sigurne prijave, pod uvjetom da vaš POP3 poslužitelj podržava
taj sustav.
Incoming secure connection
 — Odaberite želite li koristiti šifriranje kako biste ulaznu vezu učinili sigurnom. Sigurna se veza
koristi uz protokole POP3 i IMAP4 radi osiguranja veze prema udaljenom spremniku. Imajte na umu da je za rad ove funkcije
neophodno da udaljeni poslužitelj podržava sigurne veze.
Outgoing secure connection
 — Odaberite želite li koristiti šifriranje kako biste izlaznu vezu učinili sigurnom. Sigurna se veza
koristi uz protokol POP3 radi osiguranja veze prema udaljenom spremniku. Imajte na umu da je za rad ove funkcije neophodno
da udaljeni poslužitelj podržava sigurne veze.
IMAP4 folder path
 — Unesite put do lokacije IMAP4 ulaznog spremnika ako ga poslužitelj ne može automatski otvoriti. Obično
nije potrebno definirati put.
Da biste mijenjali postavke postojećeg računa, odaberite vrstu računa koji želite mijenjati i pritisnite 
Edit
.
Tekstualne poruke
Uređaj podržava slanje tekstualnih poruka većih od uobičajenih 160 znakova. Ako vaša poruka premašuje 160 znakova, bit će
poslana u paketu od dvije ili više poruka.
Na navigacijskoj traci možete vidjeti oznaku duljine poruke koja odbrojava unatrag od 160. Na primjer, 10 (2) znači da možete
dodati još 10 znakova i da će tekst biti poslan u dvije poruke.
Imajte na umu da posebni (Unicode) znakovi kao što su ë, â, á, ě zauzimaju više mjesta.
Ako poruka sadrži posebne znakove, oznaka možda neće prikazivati točnu duljinu poruke. Ako je opcija 
Confirm multipart
messages
 postavljena na 
Yes
, uređaj će vas prije slanja poruke obavijestiti ako poruka prelazi najveću duljinu dopuštenu za
jednu poruku. 
Pritisnite 
Write message
, odaberite 
Text message
 i zatim pritisnite 
OK
.
Da biste napisali novu tekstualnu poruku, pritisnite 
Recipient
 da biste odabrali primatelje poruke ili u polje 
To:
 unesite GSM
brojeve telefona primatelja. Ako unesete više od jednog broja, odvojite brojeve točka-zarezom ili pritiskom tipke Enter nakon
svakog broja. Napišite poruku i pritisnite 
Send
. Brojač znakova pokazuje broj preostalih znakova. Imajte na umu da tekstualna
poruka može sadržavati samo neoblikovani tekst.
Da biste namjestili vrijeme slanja ili izmijenili druge postavke isporuke, pritisnite 
Sending options
.
Savjet:  Sve tekstualne poruke su do svojeg slanja pohranjene u mapi Outbox (Izlazni spremnik). Ako tekstualnu poruku
ne pošaljete odmah, možete otvoriti Outbox i prekinuti odnosno ponovo pokrenuti slanje poruke.
Za ispis tekstualne poruke pritisnite Menu i odaberite 
File
 > 
Printing
 > 
Print...
.
Opcije slanja za tekstualnu poruku
Da biste odredili opcije slanja za trenutačnu tekstualnu poruku, u uređivačkom programu za tekstualne poruke pritisnite 
Sending
options
. Da biste se prebacivali s jednog dijaloškog okvira na drugi, pritisnite tipku Menu.
Na stranici 
Sending options
 definirajte sljedeće:
Service centre in use
 — Odaberite središte za razmjenu poruka da bi poruka mogla biti isporučena.
Delivery report
 — Odaberite želite li u mapi Log (Zapisnik) vidjeti status poslane tekstualne poruke.
Send text message
 — Odaberite vrijeme kada želite poslati tekstualnu poruku. Ako odaberete 
Upon request
, u mapi Outbox
(Izlazni spremnik) morate odabrati poruku i zatim pritisnuti 
Send
 da biste je poslali. Ako odaberete 
Scheduled
, morate
definirati datum i vrijeme slanja poruke.
Da biste odredili opcije slanja za sve tekstualne poruke, u glavnom prikazu Poruka pritisnite Menu i odaberite 
Tools
 > 
Account
settings...
. Odaberite 
Text message
 i pritisnite 
Edit
.
Da biste odredili opcije slanja za trenutačnu tekstualnu poruku, u uređivačkom programu za tekstualne poruke pritisnite 
Sending
options
. Da biste se prebacivali s jednog dijaloškog okvira na drugi, pritisnite tipku Menu.
Na stranici 
Advanced
 definirajte sljedeće:
Validity period
 — Odaberite koliko će središte za razmjenu poruka držati tekstualnu poruku spremljenu u slučaju da je
primatelju nije moguće isporučiti. 
Maximum
 je najveća vrijednost koju dopušta središte za poruke. Imajte na umu da ovu
značajku mora podržavati mreža.
Reply via same centre
 — Odaberite želite li da odgovor na vašu poruku bude poslan preko istog broja središta za razmjenu
poruka koji je koristila i vaša poruka.
Message conversion
 — Odaberite želite li pretvoriti tekstualnu poruku u telefaks, poruku e-pošte ili poruku koja će biti poslana
na pager. Ovu opciju izmijenite samo ako ste sigurni da središte za razmjenu poruka može pretvarati tekstualne poruke u
ostale navedene formate. Za dodatne informacije obratite se svojem mrežnom operatoru.
Concatenation
 — Odaberite 
No
 da biste poslali tekstualne poruke dulje od 160 znakova u nekoliko poruka. Odaberite 
Yes
 da
biste poslali tekstualne poruke dulje od 160 znakova u nekoliko poruka te kompatibilnim uređajima omogućili primanje tih
poruka kao jedne duge poruke. Slanje poruke dulje od 160 znakova može biti skuplje od slanja jedne poruke.
M e s s a g i n g   ( P o r u k e )
Copyright © 2004-2005 Nokia. All Rights Reserved.
32