Nokia N91

Page 38
background image
Efectuarea ap
elurilor
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 
Indicaþie! Pentru a adapta sunetele aparatului la 
diferite medii sau evenimente, de exemplu când 
doriþi ca aparatul Dvs. sã fie silenþios, consultaþi 
‘Profiluri—Setarea sunetelor’ la pag. 32.
Pentru a rãspunde la un apel în aºteptare, apãsaþi 
Prima convorbire trece în aºteptare.
Pentru a comuta între cele douã convorbiri, selectaþi 
Comutare
. Selectaþi 
Opþiuni
 > 
Transfer
 pentru a realiza 
legãtura între un apel intrat sau o convorbire menþinutã 
în aºteptare ºi convorbirea activã, deconectându-vã 
simultan din circuitul ambelor convorbiri. Pentru a 
termina convorbirea activã, apãsaþi 
. Pentru a 
termina ambele convorbiri, selectaþi 
Opþiuni
 > 
Terminare 
apeluri
.
Opþiuni în timpul unei convorbiri 
vocale
Multe din opþiunile pe care le puteþi utiliza în timpul unei 
convorbiri vocale sunt servicii de reþea. Selectaþi 
Opþiuni
 
în timpul unei convorbiri pentru a accesa unele din 
urmãtoarele opþiuni: 
Dezactiv. microfon
 sau 
Cu micr.
Rãspuns
Respingere
Comutare
Menþinere
 sau 
Activ. 
conv. menþin.
Activ. microreceptor
Activare difuzor
 
sau 
Fãrã com. manuale
 (dacã este conectat un set cu 
cascã Bluetooth compatibil), 
Term. conv. activã
 sau 
Terminare apeluri
Apel nou
Conferinþã
 ºi 
Transfer
Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni: 
Înlocuire
—Pentru a termina o convorbire activã ºi a o 
înlocui prin preluarea apelului aflat în aºteptare.
Expediere MMS
 (numai în reþelele UMTS)—Pentru a 
expedia celuilalt participant la convorbire o imagine sau 
un video clip într-un mesaj multimedia. Puteþi edita 
mesajul ºi puteþi schimba destinatarul acestuia înainte de 
a expedia mesajul respectiv. Apãsaþi 
 pentru a 
expedia fiºierul la un aparat compatibil (serviciu de reþea).
Expediere DTMF
—Pentru a expedia serii de tonuri 
DTMF, de exemplu o parolã. Introduceþi seria DTMF sau 
cãutaþi-o în 
Contacte
. Pentru a introduce un caracter de 
aºteptare (w) sau un caracter de pauzã (p), apãsaþi în mod 
repetat tasta 
. Selectaþi 
OK
 pentru a expedia tonul.
Indicaþie! Puteþi adãuga tonuri DTMF în câmpurile 
Numãr telefon
 sau 
DTMF
 de pe o cartelã de 
contact. 
Pagină 1 Pagină 2 Pagină 3 Pagină 4 Pagină 5 Pagină 6 Pagină 7 Pagină 8 Pagină 9 Pagină 10 Pagină 11 Pagină 12 Pagină 13 Pagină 14 Pagină 15 Pagină 16 Pagină 17 Pagină 18 Pagină 19 Pagină 20 Pagină 21 Pagină 22 Pagină 23 Pagină 24 Pagină 25 Pagină 26 Pagină 27 Pagină 28 Pagină 29 Pagină 30 Pagină 31 Pagină 32 Pagină 33 Pagină 34 Pagină 35 Pagină 36 Pagină 37 Pagină 38 Pagină 39 Pagină 40 Pagină 41 Pagină 42 Pagină 43 Pagină 44 Pagină 45 Pagină 46 Pagină 47 Pagină 48 Pagină 49 Pagină 50 Pagină 51 Pagină 52 Pagină 53 Pagină 54 Pagină 55 Pagină 56 Pagină 57 Pagină 58 Pagină 59 Pagină 60 Pagină 61 Pagină 62 Pagină 63 Pagină 64 Pagină 65 Pagină 66 Pagină 67 Pagină 68 Pagină 69 Pagină 70 Pagină 71 Pagină 72 Pagină 73 Pagină 74 Pagină 75 Pagină 76 Pagină 77 Pagină 78 Pagină 79 Pagină 80 Pagină 81 Pagină 82 Pagină 83 Pagină 84 Pagină 85 Pagină 86 Pagină 87 Pagină 88 Pagină 89 Pagină 90 Pagină 91 Pagină 92 Pagină 93 Pagină 94 Pagină 95 Pagină 96 Pagină 97 Pagină 98 Pagină 99 Pagină 100 Pagină 101 Pagină 102 Pagină 103 Pagină 104 Pagină 105 Pagină 106 Pagină 107 Pagină 108 Pagină 109 Pagină 110 Pagină 111 Pagină 112 Pagină 113 Pagină 114 Pagină 115 Pagină 116 Pagină 117 Pagină 118 Pagină 119 Pagină 120 Pagină 121 Pagină 122 Pagină 123 Pagină 124 Pagină 125 Pagină 126 Pagină 127 Pagină 128 Pagină 129 Pagină 130 Pagină 131 Pagină 132 Pagină 133 Pagină 134 Pagină 135 Pagină 136 Pagină 137